旅程,图像和空间——记忆宫殿工作坊

This image has an empty alt attribute; its file name is Gobi-Memory-Palace-workshop-1--1024x149.jpeg

记忆宫殿工作坊,戈壁天堂文化创意节,2019年8月

关于“耳旁风”我略知一二,像一场小小龙卷风一样的损失。多年来,我一直努力学习汉语,经常有词或者短语一阵风似的冲过来,一只耳朵进,然后(哎呀!)从另一只耳朵出去了。最近,我开始使用记忆宫殿来留住一些词汇。让人惊讶的是,它开启了意想不到的世界和好奇之旅。比如,我找到时间读更多的书,而且实际上把其中想要记住的部分做了笔记。几个月前,我发现自己坐在一个北京作家小组里,听作家们谈论别人的写作(太有意思了!)。甚至想记住一些梦境的尝试也成功了……通向其他世界的大门打开了一条缝隙!毫无疑问,良好的记忆会提高生活质量。诀窍是坚持每日练习。

This image has an empty alt attribute; its file name is Mem-Pal-workshop-peg-copy-1024x760.jpeg

图像,空间和记忆——记忆宫殿工作坊,戈壁天堂,瑞莲(Niamh Cunningham)

我决定在戈壁天堂文化创意节上做一个工作坊,分享一些入门理念。上面这张照片是工作坊中拍摄的,关于怎么记数字。

空间记忆:

我们会保留关于常用地点的详细空间信息,例如家、办公室、商店、咖啡馆、教室、地铁站,因此,这些空间和平面图可以在我们的记忆中保留很长一段时间。例如,我建造了一座记忆宫殿,用我40年前在爱尔兰卡洛的圣利奥老学校的教室和体育馆来记住一首诗。我最近重新拜访了那个地方。一些建筑已经不复存在,但它们依然屹立在我的记忆宫殿里。

建造你的车站:

1.不要把自己困在死胡同里。

2.保持线性前进,一般来说避免路线交叉,保持你的旅程沿空间侧面进行。

计划你的路线时,从最里面的地点开始,浴室是个不错的选择,然后从内向外走,最后到达门口。如果你需要扩建记忆宫殿用来储存更多信息,关于某个主题/课程/诗歌/书籍/一些密码/人们的名字/,你甚至可以走到街上去,路线延伸到邻居家、公园,或者车站。

This image has an empty alt attribute; its file name is RTE-still-3-copy-2.png

我的肖像工作室:选择一条线性路径,沿着标注号码的车站走到出口

建立图像,可以为你的信息编码

你的电影片段场景可以是令人震惊或者有动作感的,使用物品或者人的名字,记录信息的发音。发生在场景里的动作可以记录信息的含义。你需要找到自己的编码方式,花点时间看看是否适合你。

把你的信息编码成一个视觉场景,可以是一个戏剧化的卡通动作,出人意料的,越搞笑越好!有时候带有卡通夸张暴力的场景也可以。

This image has an empty alt attribute; its file name is FIonas-Browneshill-copy-1024x934.jpeg

黛比·哈里在我的记忆宫殿里做什么?——车站16:打败 (da bai)

黛比·哈里在我的记忆宫殿里做什么?

来看看打败(da bai)的图像:我从80年代“金发女郎”(Blondie)乐队里请来了黛比·哈里,她坐在我朋友菲欧娜的沙发上。我用朋友小时候的家来建一个记忆宫殿,用来记一节汉语课。黛比正在砸东西……(没成功)砸一只龙虾!黛比这个名字(对我来说)听起来像汉语里的打败(da bai),意思是不成功或者被击败的。汉字“败”的一部分贝(bei)的意思是水里有壳类动物,所以图像里我用了一只壳超级硬的龙虾,汉字“打”(da)意思是击打/用力打/打架。黛比·哈里正在拿一个大号锤子试图打开龙虾壳,可惜没成功。这个场景里的人物承载着信息的声音,黛比(Debbie)——打败(da bai)。我正好已经认识“贝”这个汉字,它是打败(da bai)其中一个汉字的一部分。所以我把一个超级难打开的龙虾壳放在这个动作电影片段里。用尽力气想打开龙虾的硬壳却失败了,这个场景承载着“打败”这个词的意思。

一个用记忆宫殿为诗歌编码的例子

This image has an empty alt attribute; its file name is Stolen-Child-copy-2-1.jpeg

10. Where the wave of moonlight glosses
The dim grey sands with light,

那儿,有月光如波浪般跳动,
幽暗的沙滩罩着迷蒙的彩色,


11. Far off by furthest Rosses We foot it all the night,

在最远最远的玫瑰园里
有我们整夜整夜的步履。

12. Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances

我们交织着古老的舞步,
双手和眼神也交错如旋舞,


13. Till the moon has taken flight

直到月亮离去。

这是诗人叶芝《被偷走的孩子》中的一些诗句…由 李立玮 翻译的诗。

不用说,用英语意象对我来说容易得多, 。

This image has an empty alt attribute; its file name is Gobi-workshop-3-lr-copy.jpeg

为一个房间里的车站计划路径

非常感谢各位参加工作坊的艺术家们和我的朋友李心沫,谢谢记忆宫殿爱好者Joyce(LiuQing)帮忙翻译。

我打算进一步探索图像、旅程和空间在我的艺术制作和未来工作坊中的角色。2019是我的肖像系列和蔗糖系列发展之年。2020将为发现旅程、图像、空间和记忆拓展更多可能性。

衷心感谢安东尼·梅蒂维埃的磁记忆法(Magnetic Memory Method)开启了新的路径,让我们看看它将通向何方!