质询审问历史–私密的伤痕,台北展

This post is also available in: 简体中文 英语

 

hair-lock-in-box

2-marching-soldiers-low-res

很多游客的到来让展览现场的人气大大提升。中正纪念堂的守卫士兵正在换岗,他们身着制服庄严行进,恰好经过讲述战争中性暴力罪行的展览前面。

song-xin

 

背景是宋昕的作品《亚当和夏娃》,这是一幅用和慰安妇相关问题有关联的历史图片创作的拼贴画。

 

台北是这一展览的第四站(前三次分别在纽约、北京和杭州展出),每一站方案都在不断完善发展。

 

台北当地策展人蔡文祥先生介绍了本地艺术家,并与国际策展人Fion Gunn 合作运作整个项目。

fion-addressing-the-crowds

 

 

third-floor-chiang-kai-shek-memorial-hall-it-spet-2016来自14个国家和地区的62位艺术家参加了展览。

artists-1-chinart-2-chinart-3-chin

 

 

《私密的伤痕》项目由地处纽约法拉盛的亚洲太平洋事务研究中心主席陳憲中先生提出。“我们

希望这一展览能突显问题的严重性……而该项目将作为转变公众看法的工具。”

开幕日电视短片

 

inside-out-copyfilm-side-downstairs

 

 

 

 

展览吸引了成千上万的参观者每天在大厅中来来往往。而且,每日有面向公众的导览。

wechatimg26monika-lin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

我们令人印象深刻的助理Heidi Lynn也为中学及大学导览。这是一个讲一讲策展的好机会。比如中村厚子的乳胶裙有皮肤一样的缝合线,这与附近林菁菁的玫瑰花瓣的针脚相呼应。在带着参观者走过三两个宽阔的楼层之后,很多人会在那儿留恋徘徊,想问更多的问题以及有进一步的对话。

wechatimg19-copy

 

在带着参观者走过两个宽阔的楼层之后,很多人会在那儿留恋徘徊,想问更多的问题以及有进一步的对话。对于这样有挑战性的主题,项目始终旨在对参观者热情欢迎。正是这样的时刻,你知道展览正在起作用。

 

lin-jing-jing

获得更多台北展览图片请点击这里。

http://www.intimatetransgressionsproject.com/index.html

at-stall-for-womens-shelter一天晚上展览大厅关门之后,我们去参加了台北市妇女救援基金会主办的户外筹款活动,这一活动是为新建阿嬷家(AMA museum)筹款和宣传而举办(阿嬷是闽南语奶奶的意思,现在救援中心用这一名称来称呼台湾慰安妇)。我们也了解了在基金会所起的作用,基金会在过去二十年中照顾人数日渐减少的阿嬷,目前也为人口拐卖和家庭暴力受害者提供支持。那天晚上,他们放映了8年前制作的记录片,那时候比现在有更多阿嬷在世,并且展示了他们为这些阿嬷做的相关项目。1992年有58位阿嬷站出来,中心为她们提供了支持,但是现在只有3位还健在。上面是国际展览促进者Steve Chen,台北艺术家彭雅倫,台北市妇女救援基金会专员張文馨,艺术家中村厚子(Atsuko Nakamura),还有我本人。(照片由当地助理Heidi Lynn拍摄)

with-chen-lian-hua

 

那天晚上晚些时候我们意外而荣幸地见到了可爱的91岁阿嬷莲花(音)。

 

 

29日星期六是忙碌的一天,演讲厅举办了研讨会,国立台北艺术大学表演了由Xu Jin编舞的舞蹈,本地艺术家演示讲述他们的作品。独角戏《瞳》是由横井量子(Kazuko Yokoi)写作并演出的,讲述慰安妇的经历。晚上放映了台北市妇女救援基金会拍摄的纪录片,影片制作者展开了小组讨论,其中包括艺术家高媛,她的作品为这个展品多样广泛的展览项目种下了种子。

 

 

 

 

 

 

niamh-4-copyniamh-3-copy

照片由理 一一 拍摄

 

这是关于我的作品头发锁的一个小视频链接。

点击这里

You Ku 

wechatimg19-2