绘画“森林的呼吸”——西双版纳在地艺术

  1. 滴答掌上钟 100 x 120cm 布面丙烯,Niamh Cunningham倪芙瑞莲 2023

For English Click here 

绘画“森林的呼吸”系列始于两年前(2021年)的云南西双版纳“生命的律动”在地艺术创作项目。我决定继续画下去,关注热带雨林和天际线。

当我想到此刻正在呼吸的空气,会想到树叶表面和气体交换。树叶吸收碳,利用光、水通过光合作用制造出氧气。戴维·乔治·哈斯凯尔在他的《树木之歌》一书中描述这个过程时提到,即使是松针上也分布有嘴唇形状的细胞。

所以如果植物是碳的暂时的结晶,什么是空气?

空气是4亿年来森林的呼吸。

Continue reading

Forest Breath Paintings made at Xishuangbanna artist residency

1. Tik Tok Palm Clock 100 x 120cm acrylic on canvas , Niamh Cunningham 倪芙瑞莲 2023

简单中文

The Forest Breath Series of paintings began two years ago (2021) at this same residency ‘The Rhythm of Life’ in Xishuangbanna, Yunnan. I decided to continue this focus on tropical trees and skylines.

When I think about the air that I breathe I think about the surface of a leaf and gas exchange. The leaf enhales carbon and together with light and water after photosynthesis exhales oxygen. David George Haskell even points out that pine needles have lip shaped cells as he describes this process in his book ‘The Songs of Trees’.

So if plants are temporary crystalised carbon, then what is air?

……….Air is 400 millions years of Forest Breath.

 

Continue reading

The Rhythm of Life- Artist Residency Yunnan Sept 2023

Buttress tree at Xishuangbanna  Tropical Botanical Gardens 

简单中文

Its not often you find yourself standing on the edge of the world, a place so remote with exotic ecologies, diverse ethnicities, different languages and pace of life in a village called Menglun, which sits next door to the largest protected rainforest in China.

Returning to Xishuangbanna (Yunnan) to spend two weeks at the Octagon Lodge was a true joy. The combination of intense painting and getting to know the other artists and also the environmentalists in the education centre in Xishuangbanna Tropical Botanical Gardens XTBG for me was a perfect union of strengths and energies.

Continue reading