生命之律动——西双版纳多民族-生物多样性在地艺术项目-2021年11月

Click Here for English

西双版纳艺术家罕璇在唱歌,铁发荣以“墙上”打击乐相和

 

艺术和文化在促进人类与自然的伙伴关系方面发挥着重要作用。在文化中,以生态为中心的前进方向可以为可持续发展书写新篇章。

我非常开心应邀参加这次在地艺术创作项目,特别是在当下,艺术从业者和艺术研究者都更加注重所担负的职责,在保护环境方面作出更多努力。

 

早在4月傣族泼水节期间,在地艺术项目曾举办过一期。在此期间,新冠疫情防控相对宽松,许多个夜晚在公园内的热带植物研究中心,艺术家们向科学家了解他们的研究工作。很可惜,当我参加10月到11月这一期时(正值傣族“开门节”),由于新的新冠防控管理政策,无法再在植物研究中心参加这样的活动。

不过有一天,我与哈拉尔德·施耐德教授有过几次非常愉快的交谈,他在我工作室的一角坐了20分钟。他观察到,我画板窗外的那些紫荆花是由蝙蝠而不是由昆虫授粉的。

知道了这个新知识我特别高兴,觉得它丰富了我的认知,让我意识到我对植物和动物的生命活动所知甚少。

超过15名中外艺术家与绘画研究生助理团队,以及来自云南大学的纪录片制作团队共同参与了该项目。本文介绍了其中一些艺术家和他们的作品,在介绍中我尽可能加入了一点环境哲学、历史和系统思维。

 

参与者:

段建伟、陈楠、罕璇、Mica米卡(德国)、车白、博瓦·公高、武宏、高翔、张鑫、朱景华、周睿、刀军、黄燕、岩纹、王伟、Niamh Cunningham瑞莲(爱尔兰)、赵伟家、赵紫婕、王岑君、尚恒、陈甜甜、王楚、朱祥琦、郭子媛、铁发荣、黄顺富

18:8 男:女 (26)

纪录片拍摄团队: 王跃、黎思涵、罗文鑫

Duan Jianwei 段建伟

段建伟作品

段建伟的创作以西双版纳地区傣族艺术风格为主。我们在晚餐时聊得非常坦诚,谈到了开始工作时的不确定性和不适感。很容易理解为何他赢得了大家的敬重。后来我想起来我们之前参观过的傣族村寨“开门节”有深橙色的墙,不知是否引起了他的注意。我想问问他,希望有一天能参观他在北京的工作室!

参观傣族村寨庆祝“开门节”时拍摄的照片

和研究生赵紫婕、勐仑人小玉一起

 Chen Nan, 陈楠

陈楠作品

第一周,陈楠探索了与有机植物与昆虫间的共生关系。因此在第二周,我惊讶地看到他转向具有强烈民族色彩的原始图形。上面的“鸟人”画是我最喜欢的!

Hanxuan 罕璇

罕璇作品

西双版纳艺术家罕璇是我在项目中最喜欢的艺术家之一。她有一种天赋,能够轻松而优雅地与人分享她的好意。她胳膊上有令人印象深刻的傣族纹身,顺着肩膀一直延伸到脖子。罕璇也有着令人赞叹的歌声(见本文开头的视频)。她的绘画探索了她的本土文化和小时候听过的故事。

Mica 米卡

米卡作品

德国数字艺术家米卡在宾馆餐厅楼上展示他的作品《生命之树》。《生命之树》是一幅特别的布上数字作品,所有的艺术家都被邀请来绘画和添上几笔。他的新作是精心剪裁的异国风情植物融入一条凶猛的龙之中。伊懋可(Mark Elvin,《大象的退却:一部中国环境史》一书作者)将赏花视为对人类与未经改造的自然互动的失落世界的本能记忆。当我遇到计算机难题时,米卡帮了很大的忙,他给我上了堂数码数据存储速成课。

 Che Bai, 车白

车白作品

本地艺术家车白是基诺族。当我们在路上旅行时,有人指着基诺山告诉我“那里是车白族人生活的地方”。基诺族是西双版纳特有的少数民族。车白被称为基诺族的毕加索。在两周的时间里,他以夸张的艺术风格描绘了几个不同民族的人运动中的姿态。

Bowa Gonggao, 博瓦·公高

博瓦·公高作品

罗梭江在距离我们住的八角楼宾馆几百米的地方流过,博瓦·公高的热带森林公园全景表现了在河流经过的红色土地上,四位当地人正在守卫河岸。博瓦的第二件作品是以傣族屋顶建筑为背景的野生动物舞蹈。他无论到哪儿都会给那个地方带来欢乐,他也是一位我希望有机会再见面的新朋友。

我目前正在读耶鲁大学出版社出版的伊懋可的《大象的退却:一部中国环境史》,其中提到临近的广西省一位工部官员谢肇淛的随笔札记《五杂俎》(发表于1608年),“云南人饲养大象就像中原内地人饲养牛马一样,他们骑着大象出行,用大象运输粮食(原文:滇人蓄象,如中夏畜牛、马然,骑以出入,装载粮物)……”

然而,到了帝制晚期,大象在中国仅存于西南部地区(云南等地)和都城的宫廷仪式中。

Wu Hong, 武宏

武宏

武宏在他的作品中采用来自大地的天然颜料。他以制药一般的精度对产自当地的粘土进行筛选过滤。他画了菩提叶形态的沉思图形,他还打算用这些颜料制作地面装置。

高翔作品1

高翔作品2

高翔以其大幅的、对比鲜明的厚涂手法而闻名。在之前的一次驻地艺术项目中,我很乐于见到他在用刷子刺向画布之前的思考和踱步。这次我们分别在墙的两面,看不到他的创作过程了。他的作品表现了野生动物的极富生命力的生死循环,比如被豹子叼住的鹿,是大幅画布上新改动的一部分。《生物保护》期刊(Rostro-Garcia等,2016)中的一篇论文列出印度支那豹仅有7个生存种群,已在新加坡灭绝,可能在老挝和越南灭绝,在柬埔寨和中国几乎灭绝,在马来西亚、缅甸和泰国有少量分布(该项研究发表于5年前。)

八角楼,  

Zhang Xin, 张鑫

昆明艺术家张鑫的工作间在八角楼宾馆屋顶下。他用丙烯和油彩一层颜色置于另一层之上。这样的物理分层让我联想到时间的分层,我们对历史的认识往往局限于我们自身所处的时代。张鑫的作品有助于我们以更广阔的视角看待地球及其材料的历史。

 

 

机械宇宙观:

生态哲学家卡洛琳·麦茜特(Carolyn Merchant)在其著作《自然之死》(1980年版)中探讨了现代科学的机械宇宙观,她强调这一观点因对自然的开发而受到批判。对我来说,接受这种观点有些困难,我在成年早期的接受了科学方面的学术训练,我尊重科学,现在发现我十分认同科学,这就是为什么我有点“不耐烦”。我对生态哲学了解得越多,越发现在知识、意义和行为的复杂系统中,矛盾是固有的。

Zhu Jinghua, 朱景华

朱景华将各种机械装置和工具交织在黑心树(又名铁刀木)的木材中。那天晚饭后,当他的木材运到时,我们都聚在他的工作室/棚子里,惊叹于木材黑色的芯,感受并闻了下汁液的气味。朱景华说这种树很结实,可以很快再次发芽长大。当地居民把它们种在房前作为家里的燃料来源,以避免砍伐森林。

我希望不久能去他在北京中央美术学院的工作室拜访,或许他能为我的“树之记忆宫殿”写一个故事。

Zhou Rui 周瑞

周睿作品

本地艺术家周睿通过绘画民族节庆舞蹈、傣族建筑和宁静之地等探索其根植于故土的感受。周睿也是很出色的组织者,他和高翔共同组成一个策展团队。在两周的时间里,他不是在画架前,就是在各处排除故障和救火,确保项目有一个安全通道。

Dao Jun , 刀军

刀军作品

本地艺术家刀军总是起得很早,十分欢快,我们在棚子里的工作区域正好面对面。他很热心地给了我用来在下午和晚上燃烧的驱虫环。他的作品关注傣族文化。编织对我来说一直是个令人着迷的主题,我喜欢这件令人印象深刻的作品。

 Huang Yan, 黄燕

西双版纳艺术家黄燕是这里唯一一位用纸、墨和毛笔来探究大自然图案的艺术家。

Wang Wei 王伟

云南艺术家王伟对热带地区动植物进行了小规模而有效的研究。

 

Niamh Cunningham 倪福。瑞莲

倪福。瑞莲作品

最后一次进入森林漫步是此次西双版纳之行的亮点。我静静地走着,后来下雨了,我停下脚步,倾听许多树叶发出犹如击打在鼓面上一般的声响,试着分辨这些声音分别来自哪棵奇异的树木。这些绘画是关于树冠和巨大的树墩的研究,在本文开头的视频中有介绍,它们是森林里的巨人,虽然树根并没有深入地下很深,但高高的树是由这些宽大的伸展结构所稳固支撑的。从远处看起来完全笔直的树,站在树下看,却常常是螺旋状的。

一封感谢信:

衷心感谢所有的艺术家,我们一同度过了美好时光,我从他们身上学到很多。同时也非常感谢研究生助理和来自当地的艺术家,他们给予我很多帮助。特别谢谢王岑君和岩纹。也非常感谢八角楼宾馆经理玉金。

十分感谢周睿和高翔的出色的策展团队。衷心感谢西双版纳州文化和旅游局、西双版纳民族博物馆以及所有大力支持与促成本次在地艺术项目成功举办的单位。

 

 

 

媒体链接一

 

媒体链接二

 

The Rhythm of Life -Xishuangbanna artist residency on local ethno- and bio-diversity Nov 2021

简单中文

Dai Zu artists Han Xuan  (Nam) singing and Tie Farong on beats at the giant Buttress tree. 

The role of art and culture have important roles in advancing human partnerships with nature. An ecocentric orientation in our cultures could provide landscapes for new stories of sustainability.

 I was very excited to be invited to be part of this residency at a time when both art practitioners and art academia are more committed to supporting and building better stewardship for preserving the environment .

This residency had an earlier rendition during the Dai Zu “water throwing festival” in April. During that time Covid restrictions were more relaxed and the artists had a number of academic evenings with scientists learning about their work at the tropical botanical research centre based inside the park. Unluckily for me, the Oct/Nov residency (running at the same time as the Dai Zu  “Opening door festival”)   was no longer possible to enjoy such presentations at the research centre due to the recent restrictions for Covid control.

I did however have a couple of really nice chats with prof Harald Schneider who sat on my corner of the studio for 20 mins one day. He observed that the particular Bauhinia flowers outside from where I painted were pollenated by bats rather than insects.I took great pleasure in this new knowledge, I felt enriched by it and it made me aware of how little I know of plant and animal life .

Over fifteen Chinese and foreign artists participated in the project with a supportive painting postgraduate team and also a documentary film team from Yunnan University, Kunming.  Here we can take a quick look at only some of the artists and their work and where possible I will interweave a little environmental philosophy, history and systems thinking.

 

Participants :

 

Duan Jianwei 段建伟, Chen Nan陈楠, Han Xuan罕璇, Mica米卡, Che Bai 车白, Bowa Gonggao博瓦·公高, Wu Hong武宏, Gaoxiang高翔, Zhangxin张鑫, Zhu Jinghua朱景华, Zhou Rui周睿, Dao Jun刀军 , Huang Yan黄燕, Yan Wen岩纹, Wang Wei王伟, Niamh Cunningham 倪福。瑞莲, Zhao Weijia 赵伟家, Zhao Zijie, 赵紫婕, Wang Cenjun, 王岑君 , Shang Heng, 尚恒 , Chen Tiantian, 陈甜甜 , Wang Chu, 王楚,  Zhu Xiangqi, 朱祥琦, Guo Ziyuan, 郭子媛, Tie Farong, 铁发荣, Huang Shunfu 黄顺富 

18:8 M:F (26)

 

DocumentaryTeam: Wang Yue, 王跃 , Li Sihan, 黎思涵, Luo Wenxin 罗文鑫

Duan Jianwei 段建伟

Artwork by Duan Jianwei, 段建伟

Duan Jianwei’s work focused on stylised studies of Dai Zu community in Xishuangbanna . I really enjoyed the honesty of our chats in the evening at dinner, such as the uncertainties and discomforts of beginning a work. It was easy to understand the high respect he had earned from all around. Later I realized there was burnt orange wall of the Daizu village“ opening door festival” we visited earlier and wonder if this was what caught his eye. I will ask him as I hope to visit his studio here in Beijing some day!

Photo taken on a visit to Daizu village celebrating the “Opening Door festival”.

with graduate student Zhao Zijie, 赵紫婕 and Menglun resident  Xiao Yu 小玉

 Chen Nan, 陈楠

Artwork by Chen Nan 陈楠

During the first week Chen Nan explored symbiotic relationships with organic plant and insect life. And so I was surprised  on the second week to see him working on  primitive icons of ethnocentric icons. The ‘bird man’ painting above is my favourite !

Hanxuan 罕璇

Artwork by Hanxuan

Xishuangbanna artist Hanxuan  (also known as Nam) was one of my favourite artists at the residency. She had the  gift of being able to share her good will with ease and  grace . She has impressive Dai Zu tatoos on her upper arms extending over her shoulders reaching the upper neck. HanXuan also has an amazing  singing voice (see video at the start of this blog) . Her paintings explored her native culture and stories she heard as a child.

Mica

Artwork by Mica

German digital artist Mica presented his Tree of Life to the upper floor of the guest house restaurant. Tree of Life is a special digital work on canvas where he invited all the artists to add and contribute drawings. His newly created work is of carefully trimmed exotic flora that merges into a ferocious dragon.  Mark Elvin (The retreat of the Elephants ) referred to flower viewing  as an instinctive remembrance to the lost world of human interaction with an untransformed nature. I  believe  here the notion of ‘Untransformed Nature  is turned on its head ! Mica was incredibly helpful when I had computer problems and gave me a crash course in storage of digital data. 

 Che Bai, 车白

Artwork by Che Bai

Local artist Che Bai 车白 is of Jinuo nationality. When we were on the road travelling, Jinuo mountain was pointed out to me “That is where Che Bai’s people live”. The Jinuo are specifically located in Xishuangbanna. He has been called the Picasso of Jinuo ethnic minority 基诺族. During the two weeks he painted several different ethnic groups in exaggerated styles with figures in motion.

Bowa Gonggao, 博瓦·公高

Artwork by Bowa Gonggao, 博瓦·公高

The Losuo river flowed a couple hundred metres from our Octagon guest house and Bowa Gonggao’s panorama of the tropical forest park reflected in its red clay waters with four local figures guarding the river banks. A second work by Bowa was a dance of wildlife with Dai zu roof architecture in the background . GongGao brought cheer where ever he went and is another new friend I hope to see again .

My current reading “The Retreat of the Elephants- an environmental history of China“ by Mark Elvin Yale University Press refers to an official of the Ministry of Works in  nearby Guangxi province Xie Zhaozhe’s publication “ Fivefold Miscellany”(published in 1608) The people of Yunnan rear elephants the way those in the heartland of China rear cattle and horses. They ride them on journeys. They load them up with grain…”

However by late imperial times the only elephants survived in the southwest (ie here in Yunnan ) and for palace ceremonies in the capital .

Wu Hong, 武宏

Wu Hong, 武宏

Wu Hong explores  natural earth pigments in his work. His filtering and sieving processes suggested pharmaceutical precision of locally sourced clay. He painted meditative patterns  of the Bodhi leaf motif, his intentions also include making floor installations with his pigments.

Art work by Gao Xiang, 高翔1

Art works by  Gao Xiang 高翔2

Gaoxiang is known for his large scale, contrasted impasto brushstrokes. On a previous residency I really enjoyed watching him think and pace around his canvasses before he rushed to stab them with the brush. On this occasion we were opposites sides of the wall and could not observe his process this time. His vibrant wildlife cycles of life and death such as the deer caught in the leopards mouth is a figure reworked on large canvasses. A paper in Biological Conservation (Rostro- Garcia et al 2016) listed the Indochinese leopard having only 7 viable populations , extinct in Singapore , likely to be extirpated in Laos and Vietnam, and almost extinct in Cambodia and China , with small distributions in Malaysia, Myanmar and Thailand. (Study published over 5 years ago.)

The Octagon House  ( where we slept )  &  Restaurant and  other buildings where we made studios 

Zhang Xin, 张鑫

Kunming artist Zhang Xin workspace was under the roof of the Octagon house. He layered sheets of pigment both acrylic and oil. This layered materiality made me think of the layers of time,  the eons , our notions of history are often so limited to our own era.  Zhang Xin’s work helps us put into perspective a wider history of our planet and its materials.

 

 

A mechanistic world view : 

Eco philosopher Carolyn Merchant in her book The Death of Nature (1980) examined the mechanistic world view of modern science which she claims sanctioned and gave license for the exploitation of nature. For me there is some difficulty in accepting this view, my early adult academic training is in science, I have respect for the sciences and now I discover that I identify with them which is why I am a little “put out”. The more I learn about ecophilosophy, I see contradictions are inherent in complex systems of knowledge, meaning and behavior.  But surely it was more economics that gave that licence.

 Zhu Jinghua, 朱景华

 

ZhuJinghua interweaves machinery into the  wood of the Black heart tree . When his wood arrived we all gathered in his studio /shed after dinner that night to marvel at the dark centre of the wood, feel and smell the sap. Zhu said the wood is strong and can quickly resprout and grow. Local residents grow it in front of their house as fuel for their homes to avoid deforestation.

I hope to visit Zhu Jinghua in his studio in CAFA Beijing  soon and he might even have a tree story for the ‘Memory Palace of Trees’.

Zhou Rui 周瑞

Artwork by Zhou Rui 

Xishuangbanna artist Zhou  Rui explores the roots of his native land, both in painting  celebratory ethnic dance , Dai Zu architecture and peace of place. Zhou Rui is also organizer extraordinaire, he is the other half of the curatorial team with Gao Xiang . Throughout the two weeks if he wasn’t at his easel he was moving about trouble shooting and fire fighting ensuring a safe passage for the project.

Dao Jun , 刀军

Art work by Dao Jun

Local artist Dao Jun was always up  very early and cheerful . We shared opposites sides of the studio shed .  He kindly provided me with insect repellant  rings to burn in the late afternoons and evenings. He focused on the Daizu  culture in his work . Weaving is a fascinating subject for me and  I loved this dramatic composition .

 

 Huang Yan, 黄燕

Xishuangbanna artist Huang Yan was the only artist  to  work on  paper, using ink and brush to investigate patterns of nature .

 

Wang Wei 王伟

Yunnan artist WangWei made small scale but powerful studies of tropical plant and animal life .

 

Niamh Cunningham 倪福。瑞莲

 Artwork by Niamh Cunningham

Entering the forest for one last walk was a highlight  of Xishuangbanna for me.  I walked in silence and paused when it started to rain, to listen to the drumskin thuds of different leaves and tried to distinguish different sounds coming from which exotic tree. The paintings were studies of the tree canopy and the huge butteress featured in the video at the beginning of this blog. They are giants of the forest and although roots are not embedded very deeply, their height is stablised by these wide extension structures.  Trees that look perfectly straight from a distance can often be spiral like when viewed from the base.

 

A note of gratitude:

A huge thank you to all the artists for their excellent company and from whom  I have learned so much . Also a big thank you to the postgraduate students and local artists who were ever so helpful. Special thank you to Wang Cenjun, 王岑君 and  Yan Wen岩纹. Also a big thank you to Yu Jin 玉金 manager of the Octagon(八角楼) guest house.

Many thanks to the great curatorial duo team Zhou Rui and Gao Xiang. Sincere thank you to Xishuangbanna Culture and Tourism Bureau, Xishuangbanna National Museum and all the departments involved in ensuring this artist residency a success.

 

 

The  following links have some good overview  videos

 

Media link One 

Media Link Two 

 

水域的汇合——大运河

For English Click here 

很多年来,水路一直吸引着我。十九年前,我在迪拜开始画港湾(Al Khor)系列。当十一年前来到北京时,我继续描绘这些流动管线,北京的运河现在已经成为公园和休闲区域的一部分,为城市居民提供休息和恢复活力的场地。

运河边漫步——北京元大都遗址公园  180x200cm 油画颜料擦涂  Niamh Cunningham 倪芙瑞莲2021

2021年8月,我在附近的通州度过了12天的时间,参与大运河艺术交流绘画驻地项目。

杭州——北京大运河是世界上最长的人工水道。它始建于2000多年前,将粮食经水路从南方运到北方的首都,大运河在13世纪达到它的巅峰时期,连接了包括黄河和长江在内的五个水域。

通州,Art Park 15层,驻地工作室空间

 

在驻地项目期间,我与云南大学的高翔教授共用一个大的高层工作室。我们工作强度很大,彼此保持空间与安静,除了吃饭的时候,高教授分享了很多想法、见解和故事。

 

我为这个项目所做的两件作品是完全不同的,运河边漫步——元大都遗址公园是布面油画颜料涂擦。我每年画两幅油画,直到消耗掉之前的材料。这样缓慢的退出对我的绘画实践而言是一个漫长而悲伤的告别,但它最终将被丙烯、混合媒材和新介质所取代。

水域的汇合  180x200cm 丙烯  Niamh Cunningham 倪芙瑞莲2021

《水域的汇合》描绘的是驻地工作室窗外的风景,在那里著名的燃灯塔修建于公元6世纪。它是往来驳船的地标,这样人们就知道他们的目的地就在附近。

周六在新光大中心美术馆开幕式上,与中央美术学院院长范迪安和北京大学艺术学院院长彭锋愉快交谈

非常感谢让此次驻地项目成为如此宝贵经历的人们,感谢钟苏菲和彭飞先生、北京通州区文化旅游局、德瑞奥文化传媒、范迪安院长、彭锋院长、新光大中心Art Park 9 15层的女孩们张佳妮和李莉,她们在驻地项目期间早早开门很晚关门、AK、華雨,还有高翔教授在整个驻地艺术项目期间的相伴、也十分感谢周六开幕式和驻地项目开始时结识的各位艺术家。

 

参展艺术家:

范迪安、高翔、井士剑、康蕾,李爱国、李睦、丘挺、王克举、王巍、薛雷、徐卫国、向阳、余旭鸿、郑路、张路江、张新权、安娜·卡基米娜 (俄罗斯)、比奥·巴雷拉(哥伦比亚)、雅各伯(意大利)、伊瑞 (捷克)、米卡(德国)、倪芙·瑞莲 (爱尔兰)、莎莉   (巴拿马)、 山地(西班牙)、白伟 (波兰) 

 

以上排名不分先后、按姓名首字母拼音排序。

媒体报道上线后我将在此添加链接。

 

#5 树和生命的年轮 -树之记忆宫殿

For English Click Here 

我们继续“树之记忆宫殿”视频系列树的故事。

 

汪立耕带我们来到北京香山,思索年轮与成长的意义。

 

 

 

 

核心是童年,

再往外是少年,

再往外是青年。

由(童年)被关照, 舒适、

爱抚,到魔幻、到嬉戏、游戏、

到承担责任。

人和树的年轮一样,

必须要一圈一圈的发展开来。

这就是香山的白皮松、
我只是此刻的感受

 

..此处有真趣、

欲辨已忘言。

 

 

非常感谢汪先生的树的故事。

 

 

征集视频形式树的故事

“树之记忆宫殿”将在2021年继续展开。今年提交的文件是视频格式。如果你有一个故事想分享、请找到你最喜欢的树、坐在树下用手机自拍一条不到一分钟(少于60秒)的视频。我可以帮忙添加英文或中文字幕。请确保您的录音音质清晰。如果对此有任何问题、尽管提问。如果你在北京,可以约时间见面并帮忙拍摄。

可以直接在这个平台上联系我、也可以在网站最后一页查询页面(ENQUIRE)上联系我。

非常期待听到你们的回音。

 

 

 

 

 

The Meeting of the Waters -The Hangzhou-Beijing Grand Canal

简体中文

For decades, waterways have fascinated me. Nineteen years ago I began painting the Al Khor series in Dubai. When I arrived in Beijing eleven years ago I continued to paint these fluid conduits , the canals in Beijing are now part of parks and recreation areas offering places of rest and rejuvenation to residents of the city.

Canal Bank Walk – Yuan Dadu Relics park Beijing  180x200cm oil pigment rubbing Niamh Cunningham 倪芙瑞莲2021

 

Residency Studio space , 15th floor of Art Park , Tongzhou

 

In August 2021 I spent twelve days in neighbouring Tongzhou on a painting residency for the Grand Canal Project .

The Hangzhou Beijing Grand canal is the longest man made waterway in the world.  Originally built over 2,000 years ago, bringing grain from the south to the capital in the north , it reached its peak in the 13th century connecting five river basins including the Yellow river and the Yangtze.

Residency Studio space , 15th floor of Art Park , Tongzhou

 

During the residency I shared a large highrise studio space with  Prof Gao Xiang from Yunnan University. We worked quite intensively , allowing each other space and quiet until meal times where he shared many thoughts, insights and stories .

 

The two works I made for this project are quite different, Canal Bank Walk- Yuan Dadu Relics park  is oil pigment rubbing with cloth.  I allow myself two oil paintings every year until I have finished my supplies. This slow phasing out is a long sad goodbye in terms of my painting practice but it will be eventually replaced with acrylic , mixed media and new media.  

The Meeting of the Waters 180x200cm acrylic  Niamh Cunningham 倪芙瑞莲2021

The Meeting of the Waters is the view outside the residency studio window where the famous Randeng Pagoda tower built in the 500’s stands . It  served as a landmark for barges so people knew after a very long journey  their destination was near.

Enjoying a chat with Fan Di’an President of CAFA (Central Academy of Arts) and  Peng Feng (Dean of Arts Peking University) during the opening at XinGuangDa Musuem on Saturday

 

A huge thank you to people who made this residency such a valuable experience , to Sophie Zhong and Mr Peng Fei of Deiruiao Culture Media  , Beijing Tongzhou bureau of Culture and Tourism  and Beijing Deruiao Culture Media, to academicians FanD’ian  and Peng Feng , to the girls张佳妮 Zhang Jiani and LiLi李莉 on the 15th floor of Art Park 9  who kindly opened early and closed late during the residency, to AK and to Rainie (華雨)  to Prof Gao Xiang for his great company throughout the residency , also for the great company of fellow artists whom I got to know on Saturday’s opening  and at the beginning of the residency  

 

 

 

 

Participating artists include:

Fan di’an, Gao Xiang, Jing Shijian, Kang Lei, Li Aiguo , Li Mu, Qiu Ting, Wang Keju,    Wang Wei, Xue Lei, Xu WeiGuo, Xiang Yang, Yuxu Hong, Zheng Lu, Zhang Lujiang , Zhang Xinquan, Anna Kazmina,  Fabio Barrera,  Jacopo della ragione, Jiri Straka, Mica, Niamh Cunningham , Sally , Santiago Barrio, Wieslaw Borkowski Jr.

I will attach media links here once they become available

 

#5 Tree Rings of Life -Memory Palace of Trees

简体中文

 

We continue the tree stories on video for the “Memory Palace of Trees”.

Wang Ligeng takes us to Fragrant Hills and ponders over the idea of Tree Rings and growth. 

 

 

 

 

 

 

The core contains childhood,

and beyond that are the juvenile years,

and beyond that is the phase of youth.

From being taken care of  as a child provided with comfort and. affection,

to having a  magical and  carefree life ,

from being playful, to the phase of taking responsibility.

The growth rings of a person and a tree are similar

And must be developed in circles from inside outwards .  

This is the white-bark pine of Fragrant Hills,

I just feel at ease at the moment.

There is real interest here,

I had forgotten to recognize this.

 

Many Thanks to Wang Ligeng for this tree story . 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Open Call for your tree story on video 

Memory Palace of Trees will continue in 2021. This year the submissions are video format. If you have a story you can tell in less than a minute , please  find your favorite tree and video yourself  on your phone telling the story. I can help with adding the English or Chinese subtitles.  Please ensure the sound quality of your recording is  clear as possible . Please ask if you have any questions about this. If you are in Beijing I can meet up with you and assist in the filming .

Looking forward to hearing from you.   I can be contacted on the last page “Enquiry ”  or directly on this platform. 

 

 

 

 

 

 

美丽的威海:“她的名字·存在”

毕可燕, 倪芙瑞莲,李笑男,闫平,李辉香,林耀明,王宝菊,佟玉洁

我刚从美丽的威海回来,这是一年半以来我第一次去北京之外的地方旅行。

 

我很高兴能参加这次“她的名字-存在”国际女艺术家邀请展,这是半岛美术馆该系列的第二回展,特别邀请知名当代艺术从业者参与……正好这一次都是女性艺术家。

她的名字·存在——威海市半岛美术馆

展览将持续至2021年10月22日

艺术从业者与学者们在半岛美术馆咖啡厅举办小组研讨会

见到很多知名艺术家同行,我真是太高兴了,比如闫平、毕可燕、林耀明、王宝菊等,还有学术主持李笑男和学术艺术作家佟玉洁。

遗憾的是,策展人郭桢目前仍在美国,此外艺术家黄佳和安娜·卡基米娜未能成行。非常感谢半岛美术馆馆长李辉香和各位敬业的工作人员,宁宁和王谦(音)为我们呈现了一个可以探索一系列有趣艺术品的美妙空间,并制作了一份令人印象深刻的画册。

八位参展艺术家概述请点击下方链接

 巴赫曼姑娘 布面丙烯 100×100厘米. 倪芙瑞莲 2017

Friend to Many CC 100x100cm acrylic on canvas , Niamh Cunningham 倪芙 2019

许多人的朋友  CC布面丙烯 100×100厘米.  倪芙瑞莲 2019

双生•舞 “清澈的牛奶系列”布面油画 50×50厘米.  倪芙瑞莲 2013

 

 

我在威海半岛美术馆展出了12幅我的肖像作品。

 

通过对数码变形进行加工,在画布上编辑和重新排列这些变形,邀请每个人重新审视那些我们自认为已经很熟悉的人。我们生活在一个需要从各个角度来看自己的时代。已故的格雷戈里·贝特森(Gregory Bateson)是一位深刻的系统思想家,他喜欢从不同的角度看待一件事,不断变换,以免陷入单一思维方式。 “连接的模式”是他致力一生的工作。他一心想要弄明白人类为什么经常以破坏自然生态系统的方式行事。

他提出一系列有关整体结构的问题,比如它如何运作,怎么起作用,关系是什么,它如何学习、思考,怎样相互作用等等。在全球文化中、在教育体系中,如果我们不去寻找连接的模式,我们很可能会打破它,贝特森说,当这种情况发生时“你必然会破坏所有的品质。” 重新解读我们如何感知与理解摆在眼前的东西,运用数码变形,在画布上改变、选择和重新布置,这就是我们必须做出的努力,与我们自身一起,为许许多多子孙后代创造一个安全的具有快速恢复力的星球。

 

在她眼中F&E布面丙烯 100×100厘米. 倪芙瑞莲 2019

新世纪 EL布面丙烯 100×100厘米. 倪芙瑞莲 2019

木版鉴赏家 CC布面丙烯 100×100厘米.  倪芙瑞莲 2019

 

在威海展出的肖像画人物包括我的朋友们、艺术家同行、策展人、家人和学生。在这些肖像中,只有一个人我并不认识,画的是反战诗人英格伯格·巴赫曼(Ingeborg Bachmann,1926-1973)在少女时代,这是为红门画廊2018年一个特别展览“延缓的时间”而作。

摆渡人 DC布面丙烯 50×50厘米. 倪芙瑞莲 2019

花把势Mamo  DC布面丙烯 100×100厘米.  倪芙瑞莲 2019

 

盟友耳朵低  EC布面丙烯 50×50厘米.  倪芙瑞莲 2019

 

 

以下每一位艺术家,我都附加了可以更多了解其艺术作品及创作情况的链接。

 

Link 1 for overview  of all artists

Link 2 overview 

 

Yan Ping 闫平

闫平是一位著名的中国艺术家,她不仅以其女性主义艺术和对20世纪90年代女性身体的借鉴为人所知,而且以其标志性的舞蹈与表演艺术作品而闻名。我曾在一个画册里看过一幅画,知道只有受过训练的舞者才能作出这样的姿势,据说她早年接受过芭蕾舞训练。(我对舞者的生活略知一二,因为在90年代初我在英国坎特伯雷的马洛剧院(Marlowe Theater)为沙德勒之井(Sadlers Wells)和波修瓦(the Bolshoi)等芭蕾舞团做过晚间服装助理。)

了解更多关于艺术家闫平的信息请点击链接

Guo Zhen  郭桢

 

我第一次见到艺术家/策展人郭桢是在2018年,在宋庄等一辆中巴车送我们去山东无棣参加雕塑驻地项目。郭桢以其创作的女性乳房大型纺织装置而闻名。

了解更多关于艺术家郭桢的信息请点击链接。

了解更多关于艺术家郭桢的信息请点击链接

 

 

我以她为人物制作的一幅肖像画目前正在北京后海Joy Beans艺术空间展出。

She GZ 50×50 acrylic on canvas 倪芙瑞莲.N Cunningham 2019 

************

Bi Keyan  毕可燕

毕可燕是一位现居威海的艺术家。我喜欢听她谈论她的工作。她探索自由随性的泼墨及水墨在纸上的随机融合。

了解更多关于艺术家毕可燕的信息请点击链接。

 

 

Monika Lin 林耀明

我认识林耀明很多年了,我们曾在共同的艺术项目中一起工作。她的《哲思者之墙》由许多核桃壳内的复杂故事所组成,适合近距离仔细观看。

了解更多关于艺术家林耀明的信息请点击链接

 

 

Anna Kasima 安娜·卡基米娜

我第一次见到安娜·卡基米娜是在山东无棣的雕塑项目上,我们在此后的其他项目上也一直保持联系。来看看更多她的有趣的具象抽象作品。

了解更多关于艺术家安娜·卡基米娜的信息请点击链接。

 

 

 

Wang Baoju 王宝菊

王宝菊是一位现居北京的影像艺术家。她的影像装置《波澜》拍摄了60位十八九岁男孩儿的咽喉,展示了吞咽所引起的一系列动作。

了解更多关于艺术家王宝菊的信息请点击链接。

 

Huang Jia 黄佳

黄佳目前住在德国。可以多了解一下她的实心色块组成的极简主义绘画。

了解更多关于艺术家黄佳的信息请点击链接。

 

 

Niamh Cunningham  倪芙瑞莲

点击此处阅读李笑男与佟玉洁撰写的有关倪芙瑞莲肖像作品的文章。

 

 

 

And a personal thanks also to Cheng Li who shared plenty of  interesting stories and facts  during  my visit in Weihai. 

 

 

Beautiful Weihai – Her Name.Existence

Bi Keyan, Niamh Cunningham, Li XIaonan, Yan Ping , Li Fai Heung, Monika Lin, WangBaoju, Tong Yujie

I have just returned from beautiful Weihai, my first trip outside Beijing for over 20 months.

I am delighted to be participating in this current exhibition ‘Her Name-Existence’ This is the Peninsula Art Museum’s second exhibition of the series especially dedicated to art made by renowned contemporary art practitioners… who happen to be female.

Her Name .Existence – Peninsula Art Museum WeiHai.

The exhibition continues till October 22 2021

Art Practitioner panel discussion with academicians at the Peninsula Art Museum coffee shop

I was thrilled to meet renowned artists such as Yan Ping, Bi Keyan, Monika Lin and Wang Baoju, and also academic Chair Li Xiaonan  and academic art writer Tong Yujie. Unfortunately curator Zhen Guo is still in the US and other artists Huang Jia and Anna Kasima were unable to make the trip. A huge thank you to Director of Peninsula Art Museum Li Fai Heung and all the hard working staff of the museum including NingNing and Wang Qian who presented a wonderful space to explore a range of intriguing artworks and also the production of an impressive catalogue.

 

Click Here  for link to the overall exhibition of  all eight artists

Bachmann Girl acrylic on canvas 100 x 100 cm Niamh Cunningham 2017

 

Friend to Many CC 100x100cm acrylic on canvas , Niamh Cunningham 倪芙 2019

Friend to Many CC 100x100cm acrylic on canvas Niamh Cunningham 2019

 

Twin Dance (Transparent Milk Series) oil on canvas 50x50cm Niamh Cunningham2013

 

 

I am showing twelve of my portraits at the Peninsula Art Museum, Weihai.

Reworking digital distortions, compiling and rearranging those distortions on canvas invites us to reread people we think we know well. We are living in an age where we need to look at ourselves from every angle. Deep Systems thinker the late Gregory Bateson liked to look at a thing from different angles, twist it around endlessly so as not to get stuck on a singular line of thinking.  ‘The pattern that connects’ was his life’s work. He was preoccupied with why humans frequently behave in ways that are destructive of natural ecological systems.

He asked questions of holistic structures such as how does it work? what works with it? what are the relationships? how does it learn? how does it think? how does it interact? If we don’t search for this pattern that connects, in our global culture, in our educational institutions, we are likely to break it and when that happens Bateson said “you necessarily destroy all quality.”This rereading of how we perceive and understand what is in front of us , the use of digital distortions , altering selecting and rearranging yet again on the canvas , this is what we have to work with, ourselves , together to secure a safe and resilient planet for many many future generations .

In Her Eyes 100x100cm acrylic on canvas Niamh Cunningham 2019

 

A New Century EL 100x100cm acrylic on canvas Niamh Cunningham 2019

 

Woodblock Connoisseur CC 100x100cm acrylic on canvas Niamh Cunningham 2019

 

The portraits in Weihai include friends, fellow artists, curators, family members  and students. Among these portraits there is only one person I did not know personally that is the anti war poet Ingeborg Bachmann (1926-1973) as a girl which was made for a special exhibition ‘Mortgaged Time’ at the Red Gate Gallery in 2018 .  

Ferryman.DC  50x50cm acrylic on canvas Niamh Cunningham 2019

Mamo Greenfingers DC 50×50 cm acrylic on canvas Niamh Cunningham 2019

 

 

Ally Eddie (EC) 100x100cm acrylic on canvas Niamh Cunningham 2019

 

 

 

For each artist below I have a link attached with more information and artworks by the artist.

Link 1 for overview  of all artists

https://m-news.artron.net/news/20210702/n1913062.html

Link 2 overview 

 

Yan Ping 闫平

Yan Ping is a well renowned artist here in China not only for her feminist art and reference to the female body of the 1990’s  but also known for her signature compositions of dancers and performance artists , there was one painting I came across in a catalogue and knew only a trained dancer could form that position  and was told that she had trained as a ballet dancer earlier in life. 

To learn more about artist Yan Ping please click here.

 

Guo Zhen  郭桢

I first met artist/curator Guo Zhen in 2018 waiting for a minibus in Songzhuang to take us to a sculpture residency in Wudi Shandong. Guo Zhen is well known for her huge textile installations of the female breast .

To learn more about the artist Guo Zhen click here . 

 

 

A portrait I made of her is currently showing in Hou Hai,  Joy Beans Artspace Beijing.

She GZ 50×50 acrylic on canvas 倪芙瑞莲.N Cunningham 2019 ( portrait of curator of exhibition is currently showing in Beijing Hou Hai  JoyBeans Space ) 

************

Bi Keyan  毕可燕

Bi Keyan is an artist currently living in  Weihai . I enjoyed listening to her talk about her work. She explores free movement of ink and random fusion with paper.  

Please click on the link to learn more about  artist Be Keyan .

Monika Lin 林耀明

I have known Monika Lin for many years as we have worked on shared projects . Her “ Philosphers Wall” made of complex stories inside walnut shells, this work is amazing when experienced up close.

To learn more about artist Monika Lin click here

 

Anna Kasima 安娜·卡基米娜

I first met Anna Kasima at the same sculpture project in Shandong Wudi  and we have kept in contact regarding other projects. To see more of her interesting figurative abstractions and to see more of her work

To learn more about artist Anna Kasima click here.

 

Wang Baoju 王宝菊

Wang Baoju is a video artist living in Beijing. Her film “Waves” focusses on the throats of 60 boys between 18 and 19 yrs displays the multiple movements caused by swallowing .

To learn more about artist Wang Baoju click here

Huang Jia 黄佳

Huang Jia is currently living in Germany . To learn more about her minimalist paintings of solid blocks of colour.

To learn more about artist Huang Jia click here

 

 

Niamh Cunningham 瑞莲

Click here to read short essays by Li Xiaonan and Ton Yujie on portraits by Niamh Cunningham .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Participating Artists

 

Yan Ping 闫平, Guo Zhen  郭桢,Bi Keyan  毕可燕 ,Monika Lin 林耀明, Anna Kasima 安娜·卡基米娜, Wang Baoju 王宝菊, Huang Jia 黄佳, Niamh Cunningham  倪福。瑞莲

 

Curator: Guo Zhen

Academic Chair: Li Xiaonan

Academic support  : Tong Yujie

Director of Peninsula Art Museum : Lee Fai Heung

The exhibition continues till October 22nd 2021

 

Special thanks to all the organisers in Weihai and  supporting institutions for publicity and academia. 

And a personal thanks also to Cheng Li who shared plenty of  interesting stories and facts  during  my visit in Weihai. 

 

将物理DNA作为一种艺术材料:“发锁”和“头发头骨”正在798朗空美术馆《线性》

 “发锁”和“头发头骨”正在798朗空美术馆《线性》展览中展出——2021年7月

头发头骨,艺术家头发,Niamh Cunningham 2013

Click here for English 

展览《线性》目前正在798朗空美术馆展出。

作品“头发头骨”自2013年以来就没有在798展出过,所以如果你在798欢迎来参观,在这里也可以看到“发锁”。这些作品是七年前制作的。“发锁”曾作为《私密的伤痕》国际艺术巡回展的一部分在纽约(2015)和台北(2016)展出过。

发锁,艺术家头发,Niamh Cunningham 2015

将物理DNA作为一种艺术材料:

用自己的基因材料亲手编织是一个沉思的过程。在选择用于雕塑的某个特定区域之前,测试每一缕头发的强度、弹性和张力。白色的头发结实,可拉伸,比较容易保持头骨形状。有颜色的头发则很软,但有弹性和韧性。

所有感知都是诠释的行为:

 

能够透过自己的基因组,如同接纳你的个人故事或经历一样,承认它是你的“编码”自我,这个透明的针织头发幕布成为你的世界观的框架。坚信这是我的感知,承认我自己的生活(家族特点和其他刻在我基因中的东西)和个人经历,构成了我对这个世界的看法。

 

意识是受到控制的幻觉:

这是一个有趣的值得研究的说法。我们现在知道,绿色、红色、黄色并不是物体的客观属性,它们是反射光的属性。当大脑计算出光的波长时,它决定这什么是颜色。所以我们不是被动接受来自世界的颜色,而是主动把颜色分配给世界上的事物。

 

神经学家阿尼尔·塞斯(Anil Seth)谈到我们的意识是受到控制的幻觉,他说这不仅限于我们对外界的感知,还有我们自己,我们的记忆,我们感知到的一切都是一种建构。赛斯说,感知其实不是大部分依赖外界传入大脑的信号,而是同等重要地(如果不是更多)依赖与之方向相反的感知预测。我们不只是被动地感知世界。我们积极创造它。我们所经历的世界,或许在更大程度上,是由内而外。

头发头骨,艺术家头发,Niamh Cunningham 2013

文化认知与生态危机

让我们回到生态危机上。如何才能改变我们的视角和方式,以行星过程的方式与“生命”相联结。培养出审视我们的行为和思考可以做出哪些改变的文化能力,从系统的角度来看待这些,这是个很好的目标。我相信文化和艺术在这些将认知范式转变为消费者选择的积极变化方面起着至关重要的作用,这些变化将产生新的产业和经济形式,而这些新产业和新经济可持续发展。

 

******************

 

非常感谢策展人长风先生,我认识他很多年,并且十分尊敬他。谢谢朗空美术馆的李征和非常敬业的《线性》展览团队所有人。

《线性》于2021年7月10日(星期六)在朗空美术馆开幕

 

《线性》将展出至7月30日。呈现了杰出作品的艺术家们:

阿德里亚·彼得斯Adrian Peters(德国)\阿莲娜Alëna Olasyuk(乌克兰)\比尔·彭伯恩Bill Pangburn (美国) \陈澈Chen Che \高风Gao Feng \张丹Zhang Dan \李家瑞Li Jiarui \李沅Li Yuan \邵维春Shao Weichun \卢琳Lu Lin \王世龙Wang Shilong \王琪Wang Qi \夏国Xia Guo \杨志凌Yang Zhiling \张庭群Zhang Tingqun \张泓Zhang Hong \冉启泉Ran Qiquan \ 李永庚Li Yonggeng \ 吉苏•金Gisoo Kim(德国) \ 丁文尧Ding Wenyao \何红云He Hongyun(德国)\瑞莲Niamh Cunningham(爱尔兰)\刘水洋Liu Shuiyang\奥罗拉·诺雷纳·佛朗哥Aurora Noreña(墨西哥)\青木健二Kenji Aoki(JAPAN/USA)\陈学刚Chen Xuegang.         

 

查看参展艺术作品概述请点击链接:

 

Link 1 https://mp.weixin.qq.com/s/LDdm7QCVhqhEmKZFikABvA

 

Link 2 http://www.ym-china.com/zhanhuizixun/5787.html

 

很高兴在周六的开幕式上见到认识多年的老朋友,比如

张庭群Zhang Tingqun

我第一次见到张庭群是在鄂尔多举办的一个展览上,他对线条的专注无异于其对画笔的掌控。

李家瑞Li Jiarui

这些年来,我几次在青岛、鄂尔多斯甚至戈壁滩的不同项目上偶遇李家瑞!他对线条和动作的超饱和注入,为想象创造出空间与时间。

 

陈学刚Chen Xue Gang

2015年在去呼和浩特参展的火车上我第一次见到视频艺术家陈学刚。我还记得他的GIFS和我们的交谈。他的本次参展视频作品是一个令人愉快的人的变体。

陈澈Chen Che

这个星期我结识了新朋友陈澈,他的兴趣强烈地与自然片段相交织。他的英语很好,在发言的时候很热心帮我翻译。

 

阿莲娜Alëna Olasyuk

阿莲娜把书写艺术带到了一个不同的层面,我个人最喜欢的是她的黑色作品,打破了纸张表面的限制。

 

 

 

杨志凌Yang Zhiling

王琪Wang Qi

 

 

 

 

 

《线性》将在北京798艺术区朗空美术馆展出至7月30日,然后会前往沈阳、成都、上海等城市巡回展出。

 

 

 

Working with DNA as an art material -Hair Lock and Hair Skull showing in ‘ Linear’ at LangKong, 798 -July2021

Hair Skull,artists hair, Niamh Cunningham 瑞莲 2013

简体中文

The exhibition Linear is currently showing at LangKong art Museum(朗空美术馆)   in 798 (situated 3 doors away  from Red Gate gallery )

The Hair Skull has not been exhibited in 798 since 2013 so if you are in 798 please come along, you can also see the Hair Lock. These are works made over 7 years ago. The Hair lock was exhibited in New York (2015) and Taipei (2016) with the Intimate Transgressions project.

Hair Lock, artist’s hair, Niamh Cunningham 2015

Working with DNA as an art material :

Physically knitting your own genomic material is a very contemplative process. Each strand is tested for strength, elasticity and tensility before being selected for specific sections of the sculpture. The white hairs are strong and tensile and suspend the skull with ease. The coloured hair is soft but elastic and resilient.

All perceptions are acts of interpretation:

Being able to see through own genome and acknowledging it as your “coded” self as well as your personal story or experience, this screen of transparent knitted hair frames your world view. Holding on to the idea that it is my perception, acknowledging my referenced life (family traits and other things that are contained in my genome) and personal experience, this is what is framing my view of the world.

 

Consciousness is controlled hallucinations:

This is an interesting soundbite worth looking into. We know now that green red and yellow colours are not objective properties of objects in the world, they are just attributes of reflected light. And as the brain works out calculations of wavelengths of light it determines what colour something is. So we don’t even passively receive colour from the world but we actively attribute it to things in the world.

Neuro scientist Anil Seth talks about controlled hallucinations as being our consciousness and says it is not just our perceptions of the outside world but also ourselves, our memory, everything we perceive is a construction.  According to Seth instead of perception depending largely on signals coming into the brain from the outside world, it depends as much, if not more, on perceptual predictions flowing in the opposite direction. We don’t just passively perceive the world. We actively generate it. The world we experience comes as much, if not more, from the inside out as from the outside in.

Hair Skull, artists hair, Niamh Cunningham 2013

Cultural perception and our ecological crisis:

This brings us back to our ecological crisis. How can we change our perspective and ways of relating to ‘life’ as a planetary process. Developing a cultural ability to see our actions and the changes we can make, to view this from a systemic perspective would be a good goal. I believe culture and the arts have a vital role in shifting these norms of perception to positive changes in consumer choice which will leading to new industries and economies which are actually sustainable.  

 

******************

Many thanks to curator Chang Feng, whom I have known many years and for whom I have the highest respect. Also to director Li Zheng 李征 of Langkong Art Museum  and all the hardworking team involved in ‘Linear’ .

Opening of ‘Linear’ at Langkong art Musuem 798  on Sat 10th July 2021

Linear will be exhibited till Jul 30th. There are amazing works showing by these artists ,

阿德里亚·彼得斯Adrian Peters(德国)\阿莲娜Alëna Olasyuk(乌克兰)\比尔·彭伯恩Bill Pangburn (美国) \陈澈Chen Che \高风Gao Feng \张丹Zhang Dan \李家瑞Li Jiarui \李沅Li Yuan \邵维春Shao Weichun \卢琳Lu Lin \王世龙Wang Shilong \王琪Wang Qi \夏国Xia Guo \杨志凌Yang Zhiling \张庭群Zhang Tingqun \张泓Zhang Hong \冉启泉Ran Qiquan \ 李永庚Li Yonggeng \ 吉苏•金Gisoo Kim(德国) \ 丁文尧Ding Wenyao \何红云He Hongyun(德国)\瑞莲Niamh Cunningham(爱尔兰)\刘水洋Liu Shuiyang\奥罗拉·诺雷纳·佛朗哥Aurora Noreña(墨西哥)\青木健二Kenji Aoki(JAPAN/USA)\陈学刚Chen Xuegang.          

 

At the opening on Saturday it was great to see old friends from projects years ago such as

张庭群Zhang Tingqun

I first met  Zhang Tingqun at an exhibition in Ordos, Zhang’s focus on the line is tantamount to his control of the brush.

李家瑞Li Jiarui

Over the years I often bumped into Li JiaRui on different projects in Qingdao , Ordos  and even the Gobi Dessert ! His supersaturated infusions of line and motion create space and time yet to be imagined.

陈学刚Chen Xue Gang

I first met video artist Chen Xue Gang  on the train to Hohot in 2015 for an exhibition . I remember his GIFS and our conversation back then. His current video work is a delightful morphing of human form .

杨志凌Yang Zhiling

I met Yang Zhiling a few years ago on a special visit to his impressive studio. 

陈澈Chen Che

This week I have found a new friend in Chen Che whose interests also strongly interweave fragmentation with nature. He has great English and kindly helped me with translation during speech time.

阿莲娜Alëna Olasyuk

Olasyuk takes penmanship to a different level, my personal favourites are her black works which defeat the limits of the paper surface.

王琪Wang Qi

 

There are many more participating artists I am looking forward to getting to know . 

‘Linear’ will run till July 30th at Langkong Art Museum in 798 , Beijing , it will then tour other cities such as Shenyang, Chengdu and Shanghai. Please click on the links for a more detailed overview of this exhibition. 

To see an overall view of the artworks by these artists please click on the links

 

Link 1 https://mp.weixin.qq.com/s/LDdm7QCVhqhEmKZFikABvA

 

Link 2 http://www.ym-china.com/zhanhuizixun/5787.html